(英語表現)もはや~ない
「もはや~ない」という表現でパッと出てくるのはno longerだと思います。
なんでそんな意味になるのかイメージできない方もいるのではないでしょうか?
longは「時間や行為が長期間にわたる」というイメージです。
それがnoによって否定されるので、
「この時間、行為がこれ以上続く事はない」
⇒ 「もはや~ない」というニュアンスになります。
参照:
東進ビジネススクール中級編E-mail Writing講座 中級編
「もはや~ない」という表現でパッと出てくるのはno longerだと思います。
なんでそんな意味になるのかイメージできない方もいるのではないでしょうか?
longは「時間や行為が長期間にわたる」というイメージです。
それがnoによって否定されるので、
「この時間、行為がこれ以上続く事はない」
⇒ 「もはや~ない」というニュアンスになります。
参照:
東進ビジネススクール中級編E-mail Writing講座 中級編