(英語表現)Please be advised that ~
手紙やメールなどの文書でよく見かける丁寧な表現です。
adviseは「忠告する」,「勧める」ですが,ここでは「知らせる」というニュアンスになります.
Please be advised that ...を直訳すると「...であることを知らせられてください」と,
ややこしい感じがするのでスッと入って来づらいですが、
「~についてご承知おきください」という意味合いになります.
またthat の部分がto doになると
Please be advised to do ~
「~するようお願いします」という様な丁寧な依頼文として使われます。
参照:
東進ビジネススクール中級編E-mail Writing講座 中級編