[commotion]は 、「騒動、さわぎ」という意味です。 同義語にdisturbanceがありますが、こちらの方がネガティブなイメージが強いで、 commotionにはネガティブなイメージはありません。 例文 Her arrival caused quite a commotion. 彼女の到着が騒動を引き…
[how it's going to be]は 、現状を渋々受け入れる場合に使う表現です。 特に受け入れる事に対して不満を持っている場合に使います。 例文 If this is how it’s going to be, I don't see how I can go on. こんなことになっちゃったら、もうどうしていいか…
[get under one's skin]は 、「~をイラつかせる」という意味です。 「皮膚の下に触れる → 神経に触る → カンにさわる」というニュアンスです。 irritateと同じ意味です。 例文 Everything he says gets under my skin. 彼の言う事すべてに対してイライラし…
[on edge]は 、「緊張している」「ピリピリしてる」という意味です。 例文 He is on edge from fighting with Ryohei. 彼はリョウヘイと喧嘩してピリピリしている。 例文 Since the murder here ,locals have been on edge. その殺人事件依頼、地元住民は不…
[give an inch]は 、「一歩ゆずる」という意味です。 以下の様に、否定の形で使われる事が多いです。 例文 They both think they’re absolutely right and neither one will give an inch. 二人とも自分が絶対正しいと思って、お互い一歩もゆずらないんだよ…
[put somebody on the spot]は 、「(答えにくい質問などで)~を困らせる」という意味です。 日本語では「タジタジになる」という表現がしっくりきます。 例文 Don't put me on the spot. please. (答えづらい質問で)困らせないでくれよ。。 例文 His child…
[substance]は大きく分けて「物質」「本質」という2つ意味で使われます。 We are measuring the radioactivity of various substances. 私たちは様々な物質の放射線量を測定しています His speech doesn’t have any real substance. 彼のスピーチは中身のな…
[plain]は大きく分けると「分かりやすい、明解な」と、「地味な、飾り気のない」という二つの意味があります。 It's quite plain that she doesn't want to go. 彼女が行きたがっていないのは明白だ。 plain living 質素な生活 「地味な、飾り気のない」とい…
[sustainalble]は「持続可能な」という意味で使われます。 よく環境問題のトピックで使われる言葉です。 例えば石油化学燃料は有限なので、sustainableなエネルギーではありません。 sustainableなエネルギーは水力、風力での発電が該当します。 Mask sales …
[assertiveness]は「(積極的に)自己主張をする」という意味です。 自信をもって、言うべきことを言うという様なイメージです。 You should be more assertive in meeting. 会議ではもっと自信をもって発言した方がいいよ。 「味の主張が強い」という意味で…
[sleep on it ]はカジュアルな表現で「時間をとって考える」「一晩考える」という意味です。 必ず一晩必要でなくても、しっかりと時間を取って考えたい場合に使います。 I think you should sleep on it. それについてはゆっくり考えた方がいいよ。 Let me s…
[better off~]は「~した方が良い」「~の方がマシだ」という相手にアドバイスする際に使う表現です。 better off の後は以下の様に様々な形を取ります。 -better off 形容詞 -better off with 名詞 - better off 動名詞 You're better off living with you…
[convey]は「(品物、乗客を)運ぶ、運搬する」という意味でよく使われますが、 「(意味、感情等を)伝える」という形で使う事も多いです。 The bus convey passengers to their destinations. このバスが乗客を目的地まで届けます。 I like how the messag…
[distinctive]は「独特の」「特徴的な」という意味です。 ポジティブなニュアンスで使われる事も多いです。 distinctive ability 際立った才能 His accent is distinctive. 彼のアクセントは特徴的だ。 参照: スタディサプリ ビジネス 4-1 lesson31
[wind up ~ing]は「結局~する結果になる」という意味です。 ネジを最後まで巻ききるニュアンスから来ています。 I spent all day shopping but wound up buying nothing. 一日ショッピングに費やしたけど、結局何も買わなかった If we can keep thie going…
[prevail]は「広がる、流行する」という意味でよく知られていますが、 「勝つ、圧倒する」という意味でも良く使われます。 その場合[prevail over~](~に勝る、~を上回る)という形で使う事が多いです。 Western custom has already prevailed even among J…
[ungrounded]は「根拠のない」という意味の形容詞です。 地面(土台)がない→「根拠がない」というニュアンスになります。 ungrounded story: 根拠のない話 ungrounded accsation: 根拠のない言いがかり、非難 ungrounded charge: 根拠のない言いがかり、非…
「既存の]と表現する場合は、[existing ]が便利です。 exsinting custormers: 既存顧客 existing user: 既存のユーザー existing condtion: 既存の状態→現状 We are giving free warranty extensions to existing users who answered our questionnaire. 私…
[shy away]は「(嫌な事、人を)避ける」という意味の句動詞として使われます。 ここでshyという表現が使われていますが、 決して「恥ずかしいから避ける」というニュアンスはないので注意です。 I tried to shy away from talking to him. 私は彼と話すのを…
[play dirty]は「汚い手を使う」「卑劣な真似をする」という意味の句動詞として使われます。 If we start playing dirty with them, it's sure to turn into a madslinging match. 汚い手を使いだしたら、中傷合戦になるのは目に見えてます。 例文中の[madsl…
[at stake]は「懸かっている」という意味の句動詞として使われます。 His position at this company is at stake. 会社での彼の立場がかかっている。 そこから派生して「危機に瀕している」という意味で使われる事が多いです。 例文 Human lives may be at s…
[stoop down]は「かがむ」「前かがみになる」という意味の句動詞として使われます。 He stooped down to tie shoes. 彼は靴紐を結ぶためにかがんだ。 そこから派生して「(同等レベルまで)落ちる」という意味で使われる事も良くあります。 例文 But that wo…
[call the shot]は「指揮をとる」「仕切る」という意味で使われます 語源は、ライフルを持った兵士に対して射撃命令を出す→仕切る というニュアンスです。 In this team , he is the one that calls the shots. チームの中で決定権があるのが彼だ。 例文 It …
[team up]は「協力する」「手を組む」という意味で使われます。 この表現はビジネスシーン、カジュアルとどこでも使えるので便利です。 We teamed up for the new project. 私たちは新しいプロジェクトの為に一致団結(協力)した。 例文 He is teaming up w…
[rest assured]は「~ですのでご安心下さい」という意味で使われます。 ここでrestは命令形なので、「保証された状態で休んでください」→「ご安心下さい」 というニュアンスになります。 Please rest assured that we have done nothing that will cause tro…
[take on]は様々な意味がありますが、 よく使われるのが「引き受ける」という意味です。 He tends to take on more than he can handle. 彼は処理できる事以上の事を引き受けがちだ。 また「獲得する」という意味で使われることもあります。 例文 Student se…
[off the hook]は「窮地を免れる」、「助かる」という意味です。 魚の気持ちになって、針が外れた状態をイメージすると分かりやすいですね。 I got off the hook. 助かった~。 例文 I'll let you off the hook this time. 今回は見逃してあげるね。 [let so…
[call for]は以下の様な様々な意味を持つ単語です。 -~に電話する -~を必要とする(≒require) -公的に呼びかける(≒request) -予報する(≒forcast) 例文 This problem calls for large buget. この問題は大きな予算を必要としている。 例文 The government…
[off the top of one's head]は「思い付きで」「即興で」「深い考えなしに」という意味で使われます。 直訳すると「頭のてっぺんからパッと出る」なので、分かりやすいですね。 例文 I can't think of any off the top of my head. パッとは思いつかないなー…
[review]は以下の様な様々な意味を持つ単語です。 -批評する -見直す(改善できる所を探す) -点検する -復習する 名詞にしても同じ意味で使う事が出来ます。 特に「見直す」は意識していない方の多いと思うので要注意です。 例文 I reviewd the product on …