2021-01-01から1年間の記事一覧
[A rub off on B]は「AがBに(何かしらの)影響を与える」という意味です。 rub off :「こすり落とす」 rub off on B: 「こすり落とされてB付着する」 →「影響を与える」というニュアンスです。 例文 All those companies are worried that our bad reputat…
[behind]は「~の後ろに」という意味の前置詞です。 例文 We have no idea what is behind this. この背景に何があるのか私たちには分かりません。 [what is behind A]:「Aの背景(裏)にある何か」 という表現はよく使います。 例文 Just let it go. Put t…
[chain reaction]は「連鎖反応」という意味です。 伝染病や、悪いうわさが連鎖反応する際によく使われる単語です。 例文 COVID19 caused a chanin reaction in the world. コロナにより、世界中で連鎖反応が起きました。 例文 His behavior in the video tri…
[insider]は「組織内部の人」という意味です。 例文 Insiders claim board members use company funds for personal expenses. 内部者による、役員による業務上の横領の告発がありました。 日本語では「インサイダー取引」という言葉で使われますね。 (会社…
[libel]は「中傷、名誉棄損」という意味です。 例文 She sue the paper for libel. 彼女は名誉棄損で新聞を訴えた。 例文 libel action 名誉棄損訴訟 [libel]は「特に文書による誹謗中傷」をさします。 対して「口頭による誹謗中傷」は[slander]。 文書、口…
[prospect]は「見込み」「可能性」という意味の名詞です。 例文 He had no spospects for getting any money. 彼はお金を得られる見込みがなかった。 またそこから派生して「ビジョン、見通し」、「見晴らし、眺望」という意味にもなります。 例文 Prospects…
[go viral]は「急速に広まる」「バズる」という意味の形容詞です。 [viral]は「ウィルス性の」という意味なので、 ウィルス感染の様に一気に広まるというニュアンスですね。 例文 If it starts preading on social media it could even go viral. SNSで拡散…
[more of A]は「もっと」と言いたい事に付加的に情報を与えたい際に使います。 「どちらかというと」というニュアンスが入って柔らかくなった印象です。 例文 I think we need something that'll make more of an impression on people. どちらかというと、…
[promising]は「期待できそうな」「将来有望な」という意味の形容詞です。 promis+ing → (明るい将来を約束する)+(している) というニュアンスです。 例文 This figures look promising. この数字は期待できそうだ。 例文 Your idea sounds like promisi…
[turn in]は 様々な意味があり全てを覚えるのは大変ですが、 「提出する、手渡す」という意味で良く使われることが多いです。 [submit]と同義語になります。 例文 He has turned in a revised promotional plan. 彼は修正版のWTAのプロモーション案を提出し…
[layer]は 「層」という意味の名詞で使われます。 例文 the outer layer of something 外側の層 [wear layers] で[重ね着する]という表現にもできます . 例文 When it's cold, I wear a lot of layers 寒い時は重ね着します。 また[layer]は重ねるという意味…
[save the day]は 「窮地を救う」という意味です。 危機を回避できて、感謝を示す際によく使います。 例文 You saved the day. あなたのおかげで危機一髪助かりました。 感謝を示す類似表現としては「恩に着る」という意味の、 以下の様な表現があります。 […
[assistance]は 「援助」という意味です。 helpと言い換える事も出来ますが、よりフォーマルな表現になります。 例文 Perhaps I can be your assistance. もしかしたらお助けできるかもしれません。 また[更なる援助]という意味にするには [further assistan…
[misplace]は 「なくす」という意味です。 物をどこかに置いてしまって見当たらないという意味で、 完全になくしてしまったlostとは意味が変わってきます。 mis(誤って)+place (置く)→「見当たらない」というニュアンスです。 例文 Is it possible that som…
[get in the way]は 「妨げになる」という意味です。 何らかの行為、発展、継続の妨げになる際に使われます。 「道の中に入ってくる」→「邪魔」というニュアンスですね。 例文 It might get in the way of letting the product shine. その製品が映える為に…
[alone]は 「一人で」と副詞として使われることはご存知だと思いますが、 「一人の」という形容詞で使われることもあります。 例文 I often eat lunch alone. 私はよく一人で昼ご飯食べます。 例文 She found herself alone in the forest. 彼女は自分が森で…
[stake holder]は 「組織活動におけるすべての利害関係者」という意味で 文脈によって株主、顧客、従業員、取引先等、 経営者、管理者以外の企業関係者全体を示します。 [stake]は利害関係、[hoder]が所有者という意味です。 例文 There are millions of dol…
[right then and there]は 「その場で」という意味で使われます。 [on the spot]と同じ意味です。 例文 You can start making deals right then and there. その場で商談を行う事も出来ます。 またrightを抜いて使う事も出来ます。 例文 I made up my mind t…
[process]は 「(手続きなどを)処理する」という意味の動詞で使われます。 例文 We will process your application with the head office in the US. アメリカの本部への申し込み手続きを処理します。 また[process]ば「処理、手続き」という意味で名詞とし…
[get someone interested]は 「~に興味を持ってもらう」という意味です。 ご存知の通り[get intersted]だと、「~が興味を持つ」という意味ですが、 今回はgetの用法が違うので注意が必要です。 [get 人 過去分詞 ]の形で、「人に~してもらう」という意味…
[not to mention]は 「言うまでもなく」「ましてや」という意味で使われます。 例の羅列の最後に入れられることも多いですが、文頭に入れられることもあります。 例文 He can't speak English , not to mention German and French. 彼は英語が喋れません、ま…
[restless]は 「落ち着きのない」「もじもじした」という意味の形容詞です。 例文 I feel a little restless. そわそわします! またそこから派生して、「眠れない」、「休めない」という意味でも使われます。 例文 I spended a restless night. その夜は眠…
[brand new]は 「真新しい」「入手したばかりの」という意味です。 例文 She wore a brand new suits which was present from parents. 彼女は両親からプレゼントされた新品のスーツを着ていた。 例文 brand new car 新車。 また色々なしがらみから解き放た…
[pull together]は 「協力して働く」「仲良くやっていく」という意味で使われます。 少し堅いニュアンスで「(会社等の団体の)団結を図る」という意味で使われることもあります。 例文 We need some new leader to pull our company together. 会社を立て直…
[stick with]は 「~にくっついて離れない」という意味で使われます。 人間同士に関しても使えるので、「一緒にいる」という意味でも使われることが多いです。 例文 You stuck with us to the end , even after we changed the material and design. 君は僕…
[invaluable]は 「かけがえのない」「本当に貴重な」という意味で使われます。 なんとなく[in-]は反対の意味を示す接頭語なので 誤って「無価値な」という意味に捉えてしまいそうなので注意が必要です。 valueは「価値をつける」、「査定する」という意味が…
[key figure]は 「中心人物、キーパーソン」という意味で使われます。 ここでfigureは「人、人物」という意味で使います。 例文 You've absolutely been a key figure in completing this project. あなたはこのプロジェクトを完了させるためのキーパーソン…
[flagship]は名詞で「旗艦」(艦隊の司令長官が乗り、全体の指揮を取る軍艦)という意味です。 また[flagship]はそこから派生して「最高レベルのもの」という意味を持ちます。 よく使う表現では [flagship shop]→「販売に置いて拠点となる中心的なお店(旗艦…
[particular]は 後にaboutを置いて、「こだわりが強い」という人の性格を表すような意味で使われます。 例文 Most of our customers are very paticular about design . 私たちの顧客の多くはデザインに非常に強いこだわりがあります。 また「特別な、注目す…
[hollow]は、「中空の」「表面がくぼんだ」という物理的な特徴を示す意味で使われます。 例文 This frames will be a hollow tubes. このフレームは中空のチューブになる予定です。 また人の性格を表して、「中身が空っぽ」という意味から派生して、 「虚栄…