(英語表現)お言葉を返すようで恐縮ですが
「お言葉を返すようで恐縮ですが」を英語で表現する時は、
[With all due respect]が使えます。
かしこまった言い方です。
相手に敬意を払いながらも、反対意見を言う際に使えます。
参考
スタディサプリ ビジネスコース
「お言葉を返すようで恐縮ですが」を英語で表現する時は、
[With all due respect]が使えます。
かしこまった言い方です。
相手に敬意を払いながらも、反対意見を言う際に使えます。
参考
スタディサプリ ビジネスコース