30代技術系サラリーマン スタディサプリビジネス学習記録<1日1フレーズ>

英語学習、仕事で出会った英語から学んだことを上げていこうと思っています。 平日1日1フレーズを目標にしています! 自分用の学習記録という目的でこのブログを始めましたが、 皆さんにシェアする事で共に英語を上達できる仲間が出来ればと思っています。今はスタディサプリビジネスで学習した内容を記載していきますので、復習用にも活用して下さい。

(英語表現)It's not as if

[It's not as if ]と出てくると、どのように訳すか迷いませんか?

これは「~というわけでもあるまいし」という意味になります。

 

[as if]が「まるで~の様だ」という意味なので

その否定形です。

日本語に訳すと紛らわしいですね。

 

例文It's not as if we were young.

もう若い訳でもあるまいし。

ここで仮定法を使っているので、

「若いなんてありえない」位の強い否定になっています。

 

現実にありうる、また今後起こりうる話であれば、

直接法を使う事が出来ます。

例文It's not as though our group will difinitely disapper.

私たちのグループが消滅すると決まったわけではない

 

 

 

参照:

ステディサプリEnglish ビジネス Lv3-1 Lesson20