30代技術系サラリーマン スタディサプリビジネス学習記録<1日1フレーズ>

英語学習、仕事で出会った英語から学んだことを上げていこうと思っています。 平日1日1フレーズを目標にしています! 自分用の学習記録という目的でこのブログを始めましたが、 皆さんにシェアする事で共に英語を上達できる仲間が出来ればと思っています。今はスタディサプリビジネスで学習した内容を記載していきますので、復習用にも活用して下さい。

(英語表現)call for 4-1 Lesson22

[call for]は以下の様な様々な意味を持つ単語です。

 -~に電話する

 -~を必要とする(≒require)

    -公的に呼びかける(≒request)

 -予報する(≒forcast)

 

例文

This problem calls for large buget.

この問題は大きな予算を必要としている。

例文

The government is calling for calm in the situration.

政府はこの状況で冷静になる事を呼び掛けている。

例文

The news report is calling for typhoons in the week.

ニュースでは今週台風が来ることを予想している。

 

参照:

スタディサプリ ビジネス 4-1 lesson22

(英語表現)off the top of one's head 4-1 Lesson21

[off the top of one's head]は「思い付きで」「即興で」「深い考えなしに」という意味で使われます。

 

直訳すると「頭のてっぺんからパッと出る」なので、分かりやすいですね。 

 

 

例文

I can't think of any off the top of my head.

パッとは思いつかないなー。

 

 

参照:

スタディサプリ ビジネス 4-1 lesson21

 

(英語表現)review 4-1 Lesson20

[review]は以下の様な様々な意味を持つ単語です。

 -批評する

 -見直す(改善できる所を探す)

    -点検する

 -復習する 

 

名詞にしても同じ意味で使う事が出来ます。

特に「見直す」は意識していない方の多いと思うので要注意です。

例文

I reviewd the product on Amazon.

私はアマゾンにその製品の評価を書いた。

例文

Our management should insist on a drastic review of the terms of the contract.

私たちの上層部はこの契約条件を大幅に見直すことを主張すべきです。

 

参照:

スタディサプリ ビジネス 4-1 lesson20

(英語表現)rub off on 4-1 Lesson20

[A rub off on B]「AがBに(何かしらの)影響を与えるという意味です。

 

rub off :「こすり落とす」

rub off on B: 「こすり落とされてB付着する」

      →「影響を与える」というニュアンスです。

例文

All those companies are worried that our bad reputation will rub off on them.

どこの企業も、私たちの悪い評判が彼らにも及んでしまう事を心配している。

 

 悪い影響ばかりでなく、良い影響を与える場合にも使えます。

例文

The teacher's thirst for knowledge will rub off on her student.

先生の知識欲は、生徒にも移るだろう。

 

参照:

スタディサプリ ビジネス 4-1 lesson20

(英語表現)behind 4-1 Lesson18

[behind]「~の後ろにという意味の前置詞です。

例文

We have no idea what is behind this.

この背景に何があるのか私たちには分かりません。

[what is behind A]:「Aの背景(裏)にある何か」

という表現はよく使います。

 

例文

Just let it go. Put the past behind you.

もう忘れろよ。過去の事ははもう置いといてさ。

 

その他にもbehind を使った表現は以下の様なものがあります。

fall behind :  遅れをとる

behind the schedurl:  予定より遅れて

behind my back:  私のいないところで、見てない所で

 

参照:

スタディサプリ ビジネス 4-1 lesson18

(英語表現)chain reaction 4-1 Lesson18

[chain reaction]「連鎖反応という意味です。

 

伝染病や、悪いうわさが連鎖反応する際によく使われる単語です。

例文

COVID19 caused a chanin reaction in the world.

コロナにより、世界中で連鎖反応が起きました。

 

例文

His behavior in the video triggerd the chain reaction of negative publicity.

動画での彼の振る舞いが、ネガティブな記事の連鎖反応のきっかけになってしまった。

 

 

 

参照:

スタディサプリ ビジネス 4-1 lesson18

(英語表現)insider 4-1 Lesson16

[insider]「組織内部の人という意味です。

例文

Insiders claim board members use company funds for personal expenses.

内部者による、役員による業務上の横領の告発がありました。

 

日本語では「インサイダー取引」という言葉で使われますね。

(会社の内部情報を知っているものが情報が公開される前に株などの取引きを行う事)

例文

The politician tried to cover up the insider trading.

その政治家はインサイダー取引を隠そうとした

 

 

 

参照:

スタディサプリ ビジネス 4-1 lesson16