30代技術系サラリーマン スタディサプリビジネス学習記録<1日1フレーズ>

英語学習、仕事で出会った英語から学んだことを上げていこうと思っています。 平日1日1フレーズを目標にしています! 自分用の学習記録という目的でこのブログを始めましたが、 皆さんにシェアする事で共に英語を上達できる仲間が出来ればと思っています。今はスタディサプリビジネスで学習した内容を記載していきますので、復習用にも活用して下さい。

(英語表現)libel 4-1 Lesson16

[libel]「中傷、名誉棄損という意味です。

 

例文

She sue the paper for libel.

彼女は名誉棄損で新聞を訴えた。

 

例文

libel action

名誉棄損訴訟

 

[libel]「特に文書による誹謗中傷」をさします。

 

対して「口頭による誹謗中傷」は[slander]。

文書、口頭全部ひっくるめたものが[defamation]といいます。

 

 

参照:

スタディサプリ ビジネス 4-1 lesson16

(英語表現)prospect 4-1 Lesson14

[prospect]「見込み」「可能性」という意味の名詞です。

 

例文

He had no spospects for getting any money.

彼はお金を得られる見込みがなかった。

 

またそこから派生して「ビジョン、見通し」「見晴らし、眺望」という意味にもなります。

例文

Prospects don't look good.

見通しはどうも暗そうだ。

I enjoyed a beautiful prospect form the terrace.

テラスからの眺めを楽しんだ。

 

また「(潜在的な)見込み客」という意味でも使えます

例文

I don't think I should limit myself to contacting our prospects during the day.

見込み客に連絡を取るのを日中に制限すべきではないと思っています。

 

 

 

参照:

スタディサプリ ビジネス 4-1 lesson15

(英語表現)go viral 4-1 Lesson15

[go viral]「急速に広まる」「バズる」という意味の形容詞です。

[viral]は「ウィルス性の」という意味なので、

ウィルス感染の様に一気に広まるというニュアンスですね。

例文

If it starts preading on social media it could even go viral.

SNSで拡散されれば、一気に広められそう。

 

 

例文

The video went viral on Youtube.

その動画はYoutubeでバズった。

 

参照:

スタディサプリ ビジネス 4-1 lesson15

(英語表現)more of A  4-1 Lesson13

[more of A]「もっとと言いたい事に付加的に情報を与えたい際に使います。

「どちらかというと」というニュアンスが入って柔らかくなった印象です。

 

例文

I think we need something that'll make more of an impression on people.

どちらかというと、もっと人々の印象に残るもの方がいいよ。

 

また[turn in]はただ手渡すだけでなく、不要になったものなどを「返却する」という意味でも使います。

例文

That's more of a belief than  a theory.

それは理論というよりは信念に近い。

 

 

参照:

スタディサプリ ビジネス 4-1 lesson13

(英語表現)promising 4-1 Lesson11

[promising]「期待できそうな」「将来有望な」という意味の形容詞です。

promis+ing → (明るい将来を約束する)+(している) というニュアンスです。

 

例文

This figures look promising.

この数字は期待できそうだ。

例文

Your idea sounds like promising.

君のアイデアは期待できそうだね!

 

例文

a promising young player

将来有望な若手選手

 

参照:

スタディサプリ ビジネス 4-1 lesson11

(英語表現)turn in 4-1 Lesson13

[turn in]は 様々な意味があり全てを覚えるのは大変ですが、

「提出する、手渡すという意味で良く使われることが多いです。

 [submit]と同義語になります。

例文

He has turned in a revised promotional plan.

彼は修正版のWTAのプロモーション案を提出してます。

 

また[turn in]はただ手渡すだけでなく、不要になったものなどを「返却する」という意味でも使います。

例文

I have to turn the PC in to general affairs department by tomorrow.

私はこのPCを明日までに総務部に返却しなければならない。

 

 

参照:

スタディサプリ ビジネス 4-1 lesson13

(英語表現)layer 4-1 Lesson11

[layer]は 「層という意味の名詞で使われます。

 

例文

the outer layer of something

外側の層

 

[wear layers] で[重ね着する]という表現にもできます .

例文

When it's cold, I wear a lot of layers

寒い時は重ね着します。

 

 

また[layer]は重ねるという意味の動詞として、使う事も出来るので注意が必要です。

例文

It's an AR feature that layers useful text or video information on top of whatever the user is looking at.

それはユーザーが見ているものの上に、役に立つテキストや情報を重ね合わせるAR機能の事です。

 

 

 

参照:

スタディサプリ ビジネス 4-1 lesson11