(英語表現)turn off 3-2 Lesson66
[turn off/on]は、「電気を消す/つける」という意味で使われますが、
「興味を失う/持つ」という意味で使われる、事も多いです。
それによって、誰かしらのテンションが上がるか、下がるかというニュアンスです。
受け身の形で使われることも多いです
ハイフンでつないで名詞として使う事もあります
参照:
スタディサプリ ビジネス 3-2 lesson66
[turn off/on]は、「電気を消す/つける」という意味で使われますが、
「興味を失う/持つ」という意味で使われる、事も多いです。
それによって、誰かしらのテンションが上がるか、下がるかというニュアンスです。
受け身の形で使われることも多いです
ハイフンでつないで名詞として使う事もあります
参照:
スタディサプリ ビジネス 3-2 lesson66