(英語表現)off the hook 4-1 Lesson23
[off the hook]は「窮地を免れる」、「助かる」という意味です。
魚の気持ちになって、針が外れた状態をイメージすると分かりやすいですね。
[let somebody off the hook]という形よく使われます。
参照:
スタディサプリ ビジネス 4-1 lesson23
[off the hook]は「窮地を免れる」、「助かる」という意味です。
魚の気持ちになって、針が外れた状態をイメージすると分かりやすいですね。
[let somebody off the hook]という形よく使われます。
参照:
スタディサプリ ビジネス 4-1 lesson23